Wednesday, July 31, 2024

5. The Bangle - Sellers Radiance Class- VI

About the Poem

Written by the prominent Indian poet and politician Sarojini Naidu, 'The Bangle Sellers' is a poem exploring the life of Indian women, the Indian culture and traditions revolving around women. The poem revolves around bangles, which is an important ornament for 'decoration' of women in Indian Society. In the poem, the bangle sellers are at the temple fair and they shout out to the people passing by to have a look at their bangles. They urge them to buy bangles for their daughters and wives.

Theme of the Poem

The entire poem has a structure where each stanza focuses on a particular theme. The first stanza depicts the merchants publicizing at the temple fair to attract the attention of the people passing by. The consequent stanzas focus on bangles of various colours the seller have for women of all different ages.

Stanza-wise Explanation

Stanza 1:

Bangle sellers are we who bear 
Our shining loads to the temple fair... 
Who will buy these delicate, bright 
Rainbow-tinted circles of light? 
Lustrous tokens of radiant lives. 
For happy daughters and happy wives
.

Explanation: The poem begins with the speakers introducing themselves as bangle sellers who sell their articles at the temple fair. They call out to the people to buy their bangles. These hawkers describe their bangles as delicate, bright, rainbow-tinted circles of light. They advertise by questioning who will buy these bangles for their daughters and wives.

It is important to note here that though the speakers of the poem are several, it appears as if there is a single speaker. This is due to the fact that they all have the same purpose and are thus seen singularly as a 'class essence'. Also, the Bangles here are called 'lustrous tokens of radiant lives'. It shows us the Indian-ness of the poem, where bangles are bought on special occasions and are associated with happiness and prosperity.

 

Stanza 2:

Some are meet for a maiden's wrist,
Silver and blue as the mountain mist,
Some are flushed like the buds that dream
On the tranquil brow of a woodland stream,
Some are aglow with the bloom that cleaves
To the limpid glory of new born leaves

 

Explanation: The second stanza onward, the speakers talk of the kinds of bangles they have. Some of these bangles are suited for a maiden's, that is, a young unmarried woman's wrist. They are Silver and Blue in colour like the mountain mist. Some of them are 'flushed', that is pink and light red in colour like flower buds growing beside a woodland stream. Still others are green and glowing like the transparent beauty of new born leaves.

In Indian society, bangles have an important cultural and religious place. Different coloured bangles are worn by women in different stages of life. Blue, Silver, and Green are generally worn by young maidens. It is interesting to note that the poet here uses the words 'flushed like the buds that dream. The word 'buds' here is suggestive of singleness. "Buds that dreams" present before us an image of young girls dreaming of marriage. In this stanza, the poet presents the stage of youth in a woman's life.

Stanza 3:

Some are like fields of sunlit corn,
Meet for a bride on her bridal morn,
Some, like the flame of her marriage fire,
Or, rich with the hue of her heart's desire,
Tinkling, luminous, tender, and clear,
Like her bridal laughter and bridal tear.

Explanation: In the third stanza, the bangle sellers say that some of their bangles are yellow like 'fields of sunlit corn. Bangles of this colour are perfect for a bride on her bridal morn. Some of the bangles they have are bright red. They represent the flame of a newly turned bride's marriage fire, that is, the passion of her newly made relation. The red bangles also stand for her heart's desire. The bangles are 'tinkling, luminous, tender and clear'. They express both her joy of starting a new life with her husband and the sorrow of leaving her parents behind.

 

What we find striking is the use of the words 'bridal laughter and bridal tears. These words convey the whole of a woman's transition in life from a maiden to a wife and all the emotions attached with it in a single line. This stanza marks the transition of life from a maiden to a wife.

Stanza 4:

Some are purple and gold flecked grey
For she who has journeyed through life midway,
Whose hands have cherished, whose love has blest,
And cradled fair sons on her faithful breast,
And serves her household in fruitful pride,
And worships the gods at her husband's side.

Explanation: In the final stanza of the poem The Bangle Sellers, the speakers continue to advertise their bangles. They shout that some of their bangles are purple and gold flecked grey. These are suited for a middle- aged woman who has 'journeyed through life'. They are for her who has raised her children well, and has remained faithful to her husband and family. These bangles are, they say, perfect for she who has maintained her household with pride and 'worships the gods at her husband's side'.

In this stanza, the poet writes down what she perceives as the qualities of a good wife. Such a woman is truly deserving of the purple and gold flecked grey bangles in her eyes. Here we should pay attention to the word 'sons' used to mean offspring. While it could be a happy coincidence, it could also suggest the ingrained attitude of male preference in the society of Sarojini Naidu's times.

 

The poem, 'The bangle Sellers' is a celebration of the female life. It shows us the various stages of a woman's life and attempts to represent the Indian culture and the role of bangle sellers in the traditional set up.

 EXERCISE

A. Warmer

 

Q. Girls and women are very fond of bangles. Can you say why?

Ans. Girls and women are very fond of bangles. Bangles add to their beauty, so they are so fond of it. Bangles are also the symbol of a woman to be married or the symbol of 'Suhag'. This is why Indian girls and women are so fond of the bangles.

 

B. COMPREHENSION:

B.1. Think and Tell :

Q. 1. Who bring the load of bangles to the fair?

Ans. The bangle-sellers bring the load of bangles to the fair.

Q. 2. What is called delicate, bright, rainbow-tinted circles of light?

Ans.

Bangles are called delicate, bright, rainbow-tinted circles of light.

Q. 3. Who will buy the bangles ?

Ans. The maidens, happy daughters and wires will buy the bangles. 

B.2. Think and Write:

B.2.1. True or False

1. Based on the story write true or false next to each Sentence given below:

(a) Bangles are circles of light. True

(b) Bangles are worn on the wrist. True

(c) Bangles are silver and blue in colour. True

(d) We can buy bungles from the temple fair. True

B.2.2. Tick the answers to each of the questions given below.

1. "Lustrous tokens of radiant lives." What do lustrous tokens signify?

(a) The bright and happy lives of the daughters and wives who wear bangles.

(b) Married ladies.

(c) Mountain mist.

2. "On the tranquil brow of a woodland stream' means:

(a) Our eyebrow

(b) The eyebrow of the maidens, daughters and wives who wear bangles.

(c) On the side of a stream quickly flowing in the forest.

3. Complete the following sentences. Choose the correct answer from the box:

Buds that dream, mountain mist, bloom that cleaves

1. Silver and blue bangles are compared with..... Mountain mist.

2. The flush of the bangles is compared with..... Buds that dream.

3. The glow of the bangles is compared with..... Bloom that cleaves.

B.2.3. Answer in not more than 50 words:
 Q. 1. What are the different colours of the bangles?

Ans. The different colours of the bangles are red, blue, silver, green, yellow, brown, etc. They are of rainbow-like colours. Bangles are also seen in mixed colours. They are seen in various shaded colours too. They are also seen in white, silver and black colour, etc.

Q. 2. Where are the bangles sold ?

Ans. In different fairs the bangles are sold. They are also sold by shopkeepers in established shops. Hawkers carry loads of bangles from house to house

 C. WORD POWER :

C.1. Colour expressions:

Silver and blue is the mountain mist. We use colour to compare one thing with another thing. Some common colour expressions are as follows:

a) As red as rose / blood / beat

(b) As white is show / sheet

(c) As black as light / coal

(d) As blue as the sky

Now fill in the blanks. You can take help from the help box:

Orange, wood, leaf, coal, sky, snow

(a) Her hair is as black as Coal

(b) His shirt is as green as leaf

(c) The ball is as blue as sky

(d) The paper is as white is Snow

(e) Her frock is as orange as orange

(f)His bug is as brown as wood

C.2.The different sellers we see around us.

We know that a bangle seller is one who sells bangles.

Now write what the following persons sell. You can names of other sellers to this list:

(a) Vegetable sellers- vegetables

(b) Furniture sellers- furniture

(c) Sweet sellers- sweets

(d) Toy sellers- toys

(e) Utensil sellers- utensils

(f) Book sellers- books

(g) Cloth sellers- clothes

(h) Flower sellers- flowers

(i) Milk sellers- milk

(j) Tea sellers- Tea

LET'S RHYME:

Q. Find out Rhyming words from the poem.

Ans.  Bright- light, fight, tight, right, kite, might, night;

 Lives- wives, knives;

 Wrist –mist, fest,;

 Dream –stream, cream, trim.

 Cleaves – leaves, achieves. 

E. Lets Talk and Write

E.1. Talk in pairs on bangle sellers.

Hints : Talk in pairs on Imgle sellers.

 E.2. Write five - six sentences about a bangle seller.

Ans. A Bangle-Seller

A bangle-seller is a very common figure in our society. He brings loads of colourful bangles on his head, He moves from house to house selling different types and various colours of bangles. Happy daughters, happy wives and maidens become happy to see the hawker selling bangles at their doorsteps. There are established shops too where bangles are sold at high prices. Hawkers sell them at low price so they are happily welcomed by happy daughters and happy wives. In fairs, in local markets and in weekly markets too bangle-sellers can be frequently seen.

 

F. TRANSLATION:

Translate into English:

1. चाय कैसे बनाई जाती हैं? How is tea prepared?

2. पानी उबाला जाता है। Water is boiled.

3.चीनी मिलाई जाती है। Sugar is mixed/ added.

4. चाय पत्ती डाली जाती है। Tea leaves are placed.

5. फिर दूध डाला जाता है। Then milk is poured.

G. LANGUAGE GAMES

G.1. Riddles: पहेलियाँ

Children enjoy asking riddles. Here are some riddles and brain teasers. Solve them and ask your friends to do the same

1. What starts with an 'E', ends with an "E" and has only one other letter in it?

2. I look at you, you look at me, I raise my right, and you raise your left. What's the object?

3. What has to be broken before it is used? 

4. Remove the outside. Cook the inside. Eat the outside, throw away inside.

5. What do you throw when you want to use it but take? When you don't need it?

6. Tell me the name of flower which blooms in rainy and sunny days.

 Ans.

1. Eye, 2. Mirror, 3. Egg. 4. Corn 5. Net 6. Umbrella

 

No comments:

CONTACT: 9661213481 Sunilhome919@gmail.com Follow My Page GYAN COACHING CENTRE

Translate