Sunday, May 07, 2023

10. My Land by Thomas Davis

  Introduction of Lesson: -My Land' is patriotic poem. It teaches us to love our country. So it describes the merits of our country and how to love our country.

Summary of the Lesson-'My Land' has been written in the praise of native land. Though, the native land is lovely to all but someone is very dear to its inhabitants. The poet also describes his native land very dearly. His native land is rich, rare, fresh, fair and dear. Its men are braver and women are never waver. The poet wants to die serving his nation. He wants to save it on all costs. His land is not dull or cold. It is warm and bold, true and old. His land is so beautiful and virtuous that enemy cannot enter its territory and its friends never feel sad. So, the poet praises his land very much again and again. 

A. WARMER

Two friends have different thoughts about their country. One wants to serve her motherland after completing her studies. The other wants to leave the country and settle in another country and work there. Who, in your opinion, is better? Give reasons for your   opinion.


Poem My Land

She is a rich and rare land,

O, she's a fresh and fair land;

She is a dear and rare land,

This native land of mine

Words meaning—rare (रेयर) = (uncommon) अकेला/दुर्लभ, fresh () = (novel) हराभरा,  fair (फेयर) (beautiful) सुन्दर, dear (डीयर) = (lovely) प्यारा,  native land (नेटिव लैड) (place by birth) जन्मभूमि, mine (माइन)=(my) मेरा।

 पद्य का अर्थ :

यह धनी और अकेला देश है.

अरे, यह हराभरा और सुन्दर देश है,

 यह प्रिय और अनोखा देश है.

यह है मेरी जन्मभूमि का देश

 No men than hers are braver,

Her women's hearts ne'er waver;

I'd freely die to save her.

And think my lot divine.

Words meaning :

hers (हर्स) = उसका, braver (बेवर) = (more brave)  से अधिक बहादुर, waver (वेवर) = (undecided, hesitate) झिझकना/संकोच करना, freely (फ्रीली) = (without restriction) खुला/स्वतंत्र |

 lot (लॉट)= (fate) किस्मत / भाग्य / हिस्सा, divine (डिवाइन) = (holy) पवित्र ,


पद्य का अर्थ:

 इसकी संतान से अधिक कोई बहादुर नहीं,

इसकी नारियों का हृदय कभी संकुचित नहीं होता, इसकी रक्षा कर मैं निश्चिन्त रह पाता, और हूँ अपनी पवित्र दुहाई देता।

She's not a dull or cold land;

No! She's warm and bold land;

Oh! She's a true and old land,

This native land of mine.

Words meaning- 

dull (डल) = (not bright) lazy, Cold=

dry) रूखा , bold (बोल्ड) =(fearless) साहसी।

 पद्य का अर्थ 

यह भद्दा और रूखा देश नहीं,

नहीं! यह कर्मठ और साहसी देश है,

 ओह! यह सन्चा और प्राचीन देश है,

यह मेरी जन्मभूमि का देश

Could beauty ever guard her,

And virtue still reward her,

No foe would cross her border,

No friend within it pine.

Words meaning-

ever = (at any time) kabhi , guard (गार्ड) = protect, look after रक्षा करना, virtue = (merit गुण),  still (स्टिल) =  फिर भी, तो भी , foe (फो) = (enemy) शत्रु/दुश्मन, border (बोर्डर) = (boundary) सीमा, pine (पाइन) = (feel sud) उदास/ हताश होना।

 पद्य का अर्थ:-

 यदि इसकी सुन्दरता इसकी रक्षा कर पाती,

और गुण भी इसे पुरस्कृत कर पाता,

 तो कोई दुश्मन इसकी सीमा नहीं लाँघ पाता,

इसका कोई मित्र उदास नहीं हो पाता।

O, she's a fresh and fair land,

O, she's a rare and true land!

Yes, she's a rare and fair land,

This native land of mine.

पद्य का अर्थ : 

ओह, यह हरा-भरा सुन्दर देश है, 

ओह, यह अनोखा सच्चा देश है,

हाँ, यह अनोखा और सच्चा देश है,

 यह मेरी जन्मभूमि का देश है।

THOMAS DAVIS





No comments:

CONTACT: 9661213481 Sunilhome919@gmail.com Follow My Page GYAN COACHING CENTRE

Translate