1. THE GRANDMOTHER


                        About the Author

RAY YOUNG BEAR (b-1950) is a native American poet and novelist of Mesquaki tribe of North America. Growing up on the Mesquaki Tribal Settlement in Iowa, he was encouraged to learn English by his maternal grandmother, and he began to translate his poems into that language. His work was first published in 1968. He often switches between English and the Mesquaki language to express himself more fully. In the present poem, “The Grandmother”, he draws a picture of his grandmother, all-loving and all-inspiring.

           The Grandmother

If I were to see 
her shape from a mile away
I'd know so quickly
that it would be her.

the purple scarf 
and the plastic 
shopping bag. 

If I felt 
hands on my head
I'd know that those 
were her hands
warm and damp 
with the smell 
of roots.

If I heard
a voice
coming from
a rock
I'd know
and her words 
would flow inside me 
like the light 
of someone 
stirring ashes
from a sleeping fire 
at night.

Word Meaning: 

Native:मूल निवासी Poet: कवि, Novelist: उपन्यास कार, Tribe: जनजाति, Tribal: आदिवासी , Settlement:वस जाना, Encouraged:प्रोत्साहित, Translate: अनुवाद करना, Published:प्रकाशित, Express:व्यक्त करना, Picture: तस्वीर, Draw: चित्र बनाना, Language: भाषा, Shape:आकार, Quickly: जल्दी से, Purple:बैंगनी, Scarf: दुपट्टा, Damp:नम, Warm:गर्म, Smell:गंध, Root:जड़ Rock:चट्टान, Flow:प्रवाह, Inside: के अंदर Stirring: हलचल, 

  The Grandmother by Ray Young Bear

SUMMARY :The Grandmother

The poem Grand Mother is written by Ray Young Bear, a native American poet. The Grandmother कविता अमेरिकी मूल के कवि Ray Young Bear द्वारा लिखी गई है।
In this poem the poet has described his feelings love and inspire with his grandmother.
 इस कविता में कवि ने अपनी दादी से प्रेम और प्रेरणा की भावनाओं का वर्णन किया है।
 he belongs to Mesquaki tribes where Mesquaki language is used. वह मेस्क्वाकी जनजाति से हैं जहां मेस्क्वाकी भाषा का प्रयोग किया जाता है। He was encouraged to learn English by his grandmother. उन्हें उनकी दादी ने अंग्रेजी सीखने के लिए प्रोत्साहित किया था। The guidelines of his grandmother inspired him to achieve the success of his life. उनकी दादी के दिशानिर्देशों ने उन्हें अपने जीवन में सफलता हासिल करने के लिए प्रेरित किया।

The writer recognizes his grandmother a mile away with her dress, purple scarf and plastic shopping bag. लेखक एक मील दूर अपनी दादी को उनकी पोशाकबैंगनी दुपट्टे और प्लास्टिक शॉपिंग बैग से पहचानता है। He recognizes the voice of his grandmother if it comes from the rock अगर उसकी दादी की आवाज़ चट्टान से आती है तो वह उसे पहचान लेता है।. The words of his grandmother flows inside him and as the light that someone stirring ashes from a sleeping fire at night. उसकी दादी के शब्द उसके अंदर उस रोशनी की तरह बहते हैं जैसे कोई रात में सोई हुई आग से राख को हिला रहा हो।

No comments:

CONTACT: 9661213481 Sunilhome919@gmail.com Follow My Page GYAN COACHING CENTRE

Translate