Bepin Choudhary’s Lapse of Memory
ENGLISH TO HINDI
PART-IV
Getting
off the train at Ranchi next morning, he realised at once that he had never
been there before. अगली सुबह रांची में ट्रेन से उतरते ही उन्हें
अचानक एहसास हुआ कि वे वहाँ पहले कभी नहीं गये थे।
He
came out of the station, took a taxi and drove around the town for a while. वे
स्टेशन से बाहर आये, एक
टैक्सी ली और कुछ देर शहर में घूमते रहे। He realised that the streets, the
buildings, the hotels, the bazaars, the Morabadi Hill — with none of these had
he the slightest acquaintance. उन्हें एहसास हुआ कि
गलियाँ, इमारतें, होटल, बाज़ार, मोराबादी पहाड़ी -
इनमें से किसी से भी उनकी ज़रा भी पहचान नहीं थी।
Would
a trip to the Hudroo Falls help? क्या हुडरू जलप्रपात
की सैर से कोई मदद मिलेगी?He didn't believe so, but, at the
same time, he didn't wish to leave with the feeling that he hadn’t tried
enough. उन्हें यकीन नहीं था, लेकिन साथ ही, वे ये सोचकर वहाँ से
नहीं जाना चाहते थे कि उन्होंने पर्याप्त
प्रयास नहीं किया। So
he arranged for a car and left for Hudroo in the afternoon . इसलिए
उन्होंने एक कार का इंतज़ाम किया और दोपहर में हुडरू के लिए निकल पड़े।
At
five o’clock the same afternoon in Hudroo, two Gujarati gentlemen from a group
of picnickers discovered Bepin Babu lying unconscious beside a boulder. उसी
दोपहर पाँच बजे हुडरू में पिकनिक मनाने आए दो गुजराती सज्जनों ने बिपिन बाबू को एक
चट्टान के पास बेहोश पड़े देखा। When he came round, the first thing Bepin Babu
said was, “I’m finished. होश में आने पर बिपिन
बाबू ने सबसे पहले कहा, "मैं
अब बस हो गया। There’s
no hope left.” अब कोई उम्मीद नहीं बची है।"
Next
morning, Bepin Babu was back in Calcutta. अगली
सुबह, बिपिन
बाबू कलकत्ता वापस आ गए। He
realised that there was truly no hope for him. उन्हें
एहसास हो गया कि अब उनके लिए कोई उम्मीद नहीं है। Soon he would lose everything:
his will to work, his confidence, his ability, his balance of mind. जल्द
ही वे सब कुछ खो देंगे: काम करने की इच्छा,
आत्मविश्वास,
योग्यता, मानसिक
संतुलन। Was
he going to end up in the asylum at...? क्या
उनका अंत पागलखाने में होगा...? Bepin Babu
couldn’t think any more. बिपिन बाबू अब और सोच
नहीं पा रहे थे।
Back
home, घर लौटकर, he rang up Dr
Chanda and asked him to come over. उन्होंने डॉ. चंदा को
फ़ोन किया और आने को कहा। Then, after a shower, he got into bed
with an ice bag clamped on his head. फिर, नहाने के बाद, वे सिर पर बर्फ़ की
थैली बाँधकर बिस्तर पर लेट गए। Just then the servant brought him a letter which
someone had left in the letter box. तभी नौकर उनके लिए एक
चिट्ठी लाया जो किसी ने लेटर बॉक्स में छोड़ दी थी। A greenish
envelope with his name in red ink on it.
Above the name it said ‘Urgent and
Confidential’. एक हरा-सा लिफ़ाफ़ा जिस पर लाल स्याही से
उनका नाम लिखा था। नाम के ऊपर लिखा था,
'अत्यावश्यक और गोपनीय'।
In
spite of his condition, Bepin Babu had a feeling that he ought to go through
the letter अपनी हालत के बावजूद, बिपिन बाबू को लगा कि
उन्हें पत्र ज़रूर पढ़ना चाहिए।
He
tore open the envelope and took out the letter. This is what he read —
उन्होंने लिफ़ाफ़ा फाड़ा और पत्र निकाला। उन्होंने जो पढ़ा, वह यह था
Dear Bepin, प्रिय
बिपिन,
I had no idea that
affluence would bring about the kind of change in you that it has done. मुझे
अंदाज़ा भी नहीं था कि अमीरी तुममें इतना बदलाव लाएगी। Was
it so difficult for you to help out an old friend down on his luck? क्या
तुम्हारे लिए अपने किसी बदकिस्मत दोस्त की मदद करना इतना मुश्किल था? I have no money, so my resources are
limited. मेरे पास पैसे नहीं हैं, इसलिए मेरे संसाधन
सीमित हैं। What I have is imagination, a part of which I used in retribution of
your unfeeling behaviour. मेरे पास बस
कल्पनाशक्ति है, जिसका
एक हिस्सा मैंने तुम्हारे बेरुखे व्यवहार का बदला लेने में इस्तेमाल किया।
Well,
you’ll be all right again now. खैर, अब तुम ठीक हो जाओगे।
A novel I’ve written is being considered by a publisher. मेरे
लिखे एक उपन्यास पर एक प्रकाशक विचार कर रहा है। If he likes it
enough, it'll see me through the next few months. अगर
उसे यह काफी पसंद आया, तो
यह मुझे अगले कुछ महीनों तक काम आ जाएगा।
Yours,
Chunilal
आपका, चुन्नीलाल
When
Dr Chanda came, Bepin Babu said, “I’m fine. डॉ.
चंदा के आने पर, बिपिन
बाबू ने कहा, "मैं
ठीक हूँ।
It
all came back as soon as I got off the train at Ranchi.” रांची
में ट्रेन से उतरते ही सब ठीक हो गया।" “A unique case,” said Dr Chanda. "एक
अनोखा मामला है," डॉ.
चंदा ने कहा। “I
shall certainly write about it in a medical journal.” "मैं
इसके बारे में ज़रूर किसी मेडिकल जर्नल में लिखूँगा ।" “The reason
why I sent for you,” said Bepin Babu, “is that बिपिन
बाबू ने कहा, "मैंने
आपको इसलिए बुलाया है क्योंकि I have a pain in the hip from a fall I had in
Ranchi. रांची में गिरने के कारण मेरे कूल्हे में
दर्द हो रहा है। If
you could prescribe a pain killer…” अगर आप कोई दर्द
निवारक दवा लिख सकें तो..."
SATYAJIT RAY(सत्यजीत
रे)
1. Had Bepin Babu really lost his memory and forgotten
all about a trip to Ranchi?
Ans. No, Bepin Babu
had not lost his memory and he had not forgotten about the trip to Ranchi
because he never took a trip to Ranchi in ‘58. It was all a plan curated by
Chunilal to take revenge from Bepin Babu for not helping him with a job during
his hard times.
2. Why do you think Chunilal did what he did?
Chunilal says he has no money; what is it that he does have?
Ans. Chunilal plotted this plan against Bepin Babu to punish him for not
helping out an old friend in his trying times. He said he did not have any
money and thus, he had limited resources but all he had was his imagination.
