4. Bepin Choudhary’s Lapse of Memory ENGLISH TO HINDI PART-III

 

Bepin Choudhary’s Lapse of Memory

ENGLISH TO HINDI

PART-III


After lunch-time, दोपहर के भोजन के बाद, Bepin Babu realised that he couldn’t possibly carry on sitting at his desk and working. बिपिन बाबू को एहसास हुआ कि अब वे अपनी मेज़ पर बैठकर काम नहीं कर सकते। This had never happened in the twenty-five years he had been with the firm. पच्चीस साल तक फर्म में काम करने के बाद ऐसा कभी नहीं हुआ था। He had a reputation for being a tireless, conscientious worker. एक अथक और कर्तव्यनिष्ठ कर्मचारी के रूप में उनकी ख्याति थी। But today his head was in a whirl. लेकिन आज उनका दिमाग़ घूम रहा था। Back home at two-thirty, Bepin Babu lay down in bed and tried to gather his wits together. ढाई बजे घर लौटकर, बिपिन बाबू बिस्तर पर लेट गए और अपनी बुद्धि को इकट्ठा करने की कोशिश करने लगे।

He knew that it was possible to lose one’s memory through an injury in the head, वे जानते थे कि सिर में चोट लगने से याददाश्त जा सकती है,but he didn’t know of a single instance of someone remembering everything except one particular incident लेकिन उन्हें एक भी ऐसा वाकया याद नहीं था जिसमें किसी को सब कुछ याद हो, सिवाय एक ख़ास घटना के— and a fairly recent and significant one at that. और वह भी हाल ही की और महत्वपूर्ण घटना के।

 

He had always wanted to go to Ranchi; to have gone there, done things, and not to remember was something utterly impossible. हमेशा से रांची जाना चाहते थे; वहाँ जाना, काम करना और कुछ याद न रखना बिलकुल नामुमकिन था। At seven thirty, Bepin Babu’s servant came and announced, “Chuni Babu, sir. वे साढ़े सात बजे बिपिन बाबू का नौकर आया और बोला, "चुन्नी बाबू, साहब। Says it’s very important.” बहुत ज़रूरी काम है।" Bepin Babu knew what Chuni had come for. बिपिन बाबू जानते थे कि चुन्नी किस लिए आया है। Chunilal had been at school with him. चुन्नीलाल उनके साथ स्कूल में था। He’d been having a rough time lately and had been coming to see him about a job पिछले कुछ समय से उसका समय खराब चल रहा था और वह किसी काम के सिलसिले में उनसे मिलने आ रहा था।

 Bepin Babu knew it was not possible to do anything for him and, in fact, told him so. बिपिन बाबू जानते थे कि उसके लिए कुछ करना संभव नहीं है और उन्होंने उसे ऐसा ही कहा भी था। But Chuni kept turning up like a bad penny. लेकिन चुन्नी बार-बार बेकार की बातों में आ रही थी।

 

Bepin Babu sent word that not only was it not possible for him to see Chuni now, but not in several weeks. बिपिन बाबू ने संदेश भिजवाया कि न केवल अभी, बल्कि कई हफ़्तों बाद भी चुन्नी से मिलना उनके लिए संभव नहीं है। But as soon as the servant stepped out of the room, it struck Bepin Babu that Chuni might remember something about the ’58 trip. लेकिन जैसे ही नौकर कमरे से बाहर निकला, बिपिन बाबू को लगा कि चुन्नी को शायद '58 की यात्रा के बारे में कुछ याद होगा। There was no harm in asking him. उससे पूछने में कोई हर्ज नहीं था। Bepin Babu hurried down the stairs and into the living room. बिपिन बाबू जल्दी से सीढ़ियों से नीचे उतरकर बैठक में आ गए। Chuni was about to leave, but seeing Bepin Babu appear, he turned round hopefully. चुन्नी जाने ही वाला था, लेकिन बिपिन बाबू को आते देख, वह उम्मीद से मुड़ा। Bepin Babu didn’t beat about the bush. बिपिन बाबू ने कोई बात नहीं घुमाई। “Listen, Chuni - I want to ask you something. "सुनो चुन्नी - मैं तुमसे कुछ पूछना चाहता हूँ। You have a good memory, and you've been seeing me off and on for a long time. तुम्हारी याददाश्त बहुत अच्छी है, और तुम मुझे बहुत समय से कभी-कभार मिलते रहे हो। Just throw your mind back and tell me - did I go to Ranchi in ’58?” ज़रा अपनी याददाश्त वापस ले लो और मुझे बताओ - क्या मैं '58 में रांची गया था?" Chuni said, “’58? चुन्नी ने कहा, "'58? It must have been ’58. Or was it ’59?” शायद '58 रहा होगा। या '59?"

 

“You’re sure that I did go to Ranchi?” Chuni’s look of amazement was not unmixed with worry. "तुम्हें यकीन है कि मैं रांची गया था?" चुन्नी के चेहरे पर चिंता के साथ-साथ विस्मय भी था। “D’ you mean you have doubts about having gone at all?” "क्या तुम्हारा मतलब है कि तुम्हें जाने पर भी शक है?" “Did I go? "क्या मैं गया था? Do you remember clearly?” क्या Chuni sat down on the sofa, fixed Bepin Babu with a long, hard stare and said, “Bepin, have you taken to drugs or something? . तुम्हें ठीक से याद है?" चुन्नी सोफ़े पर बैठ गया , बिपिन बाबू को घूरते हुए बोला , "बिपिन, क्या तुमने नशा किया है या कुछ और? As far as I know, you had a clean record where such things were concerned. जहाँ तक मुझे पता है, इन सब मामलों में तुम्हारा रिकॉर्ड साफ़-सुथरा रहा है। I know that old friendships don’t mean much to you, but at least you had a good memory. मुझे पता है कि पुरानी दोस्ती तुम्हारे लिए ज़्यादा मायने नहीं रखती, लेकिन कम से कम तुम्हारी याददाश्त तो अच्छी थी। You can’t really mean that you’ve forgotten about the Ranchi trip?” तुम ये तो नहीं कह सकते कि तुम रांची ट्रिप के बारे में भूल गए हो?" Bepin Babu had to turn away from Chuni’s incredulous stare बिपिन बाबू को चुन्नी की अविश्वास भरी निगाहों से मुँह मोड़ना पड़ा।

 

“Do you remember what my last job was?” asked Chunilal. "क्या तुम्हें याद है कि मेरी पिछली नौकरी क्या थी?" चुन्नीलाल ने पूछा।

“Of course. "ज़रूर। You worked in a travel agency.” तुम एक ट्रैवल एजेंसी में काम करते थे।"

“You remember that and you don’t remember that it was I who fixed up your railway booking for Ranchi? "तुम्हें वो याद है और तुम्हें ये याद नहीं कि रांची के लिए तुम्हारी रेलवे बुकिंग मैंने ही कराई थी?I went to the station to see you off; one of the fans in your compartment was not working — I got an electrician to fix it. मैं तुम्हें छोड़ने स्टेशन गया था; तुम्हारे डिब्बे का एक पंखा काम नहीं कर रहा था—मैंने उसे ठीक करवाने के लिए इलेक्ट्रीशियन को बुलाया था। Have you forgotten everything? क्या तुम सब कुछ भूल गए हो? Whatever is the matter with you? तुम्हें क्या हो गया है? You don’t look too well, you know.” तुम ठीक नहीं लग रहे हो, जानते हो।"Bepin Babu sighed and shook his head. बिपिन बाबू ने आह भरी और सिर हिलाया।

 

“I’ve been working too hard,” he said at last. “That must be the reason. "मैं बहुत ज़्यादा काम कर रहा हूँ," उन्होंने आखिरकार कहा। "शायद यही वजह होगी। Must see about consulting a specialist.” किसी विशेषज्ञ से सलाह लेनी चाहिए।"Doubtless it was Bepin’s condition which made Chunilal leave without mentioning anything about a job. बेशक बिपिन की हालत ही थी जिसकी वजह से चुन्नीलाल बिना नौकरी के बारे में कुछ बताए चले गए।

Paresh Chanda was a young physician with a pair of bright eyes and a sharp nose. परेश चंदा एक युवा चिकित्सक थे, जिनकी आँखें चमकीली और नाक तीखी थी। He became thoughtful when he heard about Bepin Babu’s symptoms. बिपिन बाबू के लक्षणों के बारे में सुनकर वे सोच में पड़ गए। “Look, Dr Chanda,” said Bepin Babu desperately, "देखिए, डॉक्टर चंदा," बिपिन बाबू ने हताश होकर कहा, “You must cure me of this horrible illness. "आपको मुझे इस भयानक बीमारी से ठीक करना होगा। I can’t tell you how it's affecting my work. मैं आपको बता नहीं सकता कि यह मेरे काम को कैसे प्रभावित कर रही है।

 

Dr Chanda shook his head. “You know what, Mr Choudhury,” he said. डॉ. चंदा ने सिर हिलाया। "आप जानते हैं, मिस्टर चौधरी," उन्होंने कहा।

“I’ve never had to deal with a case such as yours. "मुझे आपके जैसे मामले से पहले कभी नहीं जूझना पड़ा।

Frankly, this is quite outside my field of experience. सच कहूँ तो, यह मेरे अनुभव के दायरे से बाहर है। But I have one suggestion. लेकिन मेरा एक सुझाव है। I don’t know if it’ll work, but it’s worth a try. मुझे नहीं पता कि यह कारगर होगा या नहीं, लेकिन इसे आज़माना ज़रूरी है। It can do no harm.” इससे कोई नुकसान नहीं होगा। Bepin Babu leaned forward anxiously. " बिपिन बाबू बेचैनी से आगे झुके। “As far as I can make out,” said Dr Chanda, "जहाँ तक मैं समझ पा रहा हूँ," डॉ. चंदा ने कहा, “And I think you’re of the same opinion — you must have been to Ranchi, "और मुझे लगता है कि आपकी भी यही राय है - आप रांची ज़रूर गए होंगे,  but due to some unknown reason, the entire episode has slipped out of your mind. लेकिन किसी न किसी वजह से, यह पूरा किस्सा आपके दिमाग से निकल गया है।

What I suggest is that you go to Ranchi once again. मेरा सुझाव है कि आप एक बार फिर रांची जाएँ। The sight of the place may remind you of your trip. वहाँ का नज़ारा आपको अपनी यात्रा की याद दिला सकता है। This is not impossible. More than that I cannot do at the moment. यह असंभव नहीं है। इससे ज़्यादा मैं इस समय कुछ नहीं कर सकता।

I’m prescribing a nerve tonic and a tranquilliser. मैं एक नर्व टॉनिक और एक ट्रैंक्विलाइज़र लिख रहा हूँ।

Sleep is essential, or the symptoms will get more pronounced.” नींद ज़रूरी है, वरना लक्षण और भी गंभीर हो जाएँगे।"

Bepin Babu felt somewhat better the next morning. अगली सुबह बिपिन बाबू को कुछ बेहतर महसूस हुआ। After breakfast, he rang up his office, नाश्ते के बाद उन्होंने अपने कार्यालय में फोन किया, gave some instructions and कुछ निर्देश दिए और then procured a first class ticket for Ranchi for the same evening. फिर उसी शाम रांची के लिए प्रथम श्रेणी का टिकट ले लिया।

 

 

1. Who was Chunilal? What did he want from Bepin Babu?
Ans. Chunilal was an old friend of Bepin Babu. They went to school together. He had been going through a rough time and wanted help from Bepin Babu in procuring a job.

 

2. Why was Dr Chanda puzzled? What was unusual about Bepin Babu’s loss of memory?

Ans. Dr Chanda was puzzled because never in his career had he seen a case such as that of Bepin Babu. BEpin Babu had only forgotten about one event of his life that took place in ‘58. He did not remember anything about his trip to Ranchi that he took that year. Apart from this, he remembered everything clearly. This is what made his loss of memory unusual.

 

CONTACT: 9661213481 FOR PDF NOTES CLASS-11TH AND 12TH DOWNLOWD MY APP FROM PLAY STORE : EAGE ENGLISH