13. THE INVENTION
OF VITA -WONK
Who are the oldest people you know? आपके जानने वाले सबसे बुज़ुर्ग लोग कौन हैं? What are the oldest things you have (i) in your house, (ii) in your city, town or village? आपके पास सबसे पुरानी चीज़ें कौन-कौन सी हैं —(i) आपके घर में, (ii) आपके शहर, कस्बे या गाँव में? How old are they? वे कितनी पुरानी हैं? Have you ever wished that you were older? क्या आपने कभी चाहा है कि आप बड़े हो जाएँ? Have you wished that you could grow up in a hurry? क्या आपने कभी जल्दी से बड़े होने की इच्छा की है?
Mr Willy Wonka begins by inventing
Wonka-Vite, which makes people younger. मिस्टर विली वोंका ने वोंका-वाइट
नाम की चीज़ ईजाद की,
जो लोगों
को जवान बना देती है। But Wonka-Vite is too strong. लेकिन
वोंका-वाइट बहुत ज़्यादा ताकतवर है। So some people
disappear, because their age becomes Minus! इसलिए कुछ लोग गायब हो जाते हैं, क्योंकि
उनकी उम्र माइनस हो जाती है! One person actually becomes minus
eighty-seven, एक
व्यक्ति की उम्र वास्तव में माइनस सत्तासी हो जाती है, which means he’s got to
wait eighty-seven years before he can come back. यानी उसे
वापस आने के लिए सत्तासी साल इंतज़ार करना पड़ेगा। Mr
Willy Wonka must invent a new thing... मिस्टर विली वोंका को अब कोई नई
चीज़ ईजाद करनी होगी...
Mr Wonka said, “So once again I rolled up
my sleeves and set to work. मिस्टर वोंका ने कहा, “तो एक
बार फिर मैंने अपनी बाँहें चढ़ाईं और काम में लग गया।” Once
again I squeezed my brain, searching for the new recipe... एक बार
फिर मैंने अपना दिमाग दौड़ाया,
नई विधि
खोजने के लिए... I had to create age... to make people
old... old, older, oldest... मुझे उम्र बनानी थी... लोगों को
बूढ़ा करना था... बूढ़ा,
और बूढ़ा, सबसे
बूढ़ा... ‘Ha-ha!’ I cried, for now the ideas were
beginning to come. “हा-हा!”
मैं चिल्लाया,
क्योंकि
अब विचार आने लगे थे। ‘What is the oldest living thing in the
world? “दुनिया
में सबसे पुराना जीवित चीज़ क्या है?
What lives
longer than anything else?’ ”कौन सी चीज़ सबसे ज़्यादा समय तक
जीवित रहती है?”
“A tree,” Charlie
said. “एक पेड़,” चार्ली ने कहा। “Right you are, Charlie! But what kind of a tree? “बिलकुल सही, चार्ली!
लेकिन किस तरह का पेड़?” Not the Douglas fir. Not the oak. Not the cedar. न डगलस फर, न ओक, न देवदार। No, no, my boy. It is a tree called the Bristlecone pine
that grows upon the slopes of Wheeler Peak in Nevada, U.S.A. नहीं, नहीं मेरे
बच्चे। यह एक पेड़ है जिसे ब्रिसलकोन पाइन कहते हैं, जो अमेरिका
के नेवादा राज्य में व्हीलर पीक की ढलानों पर उगता है। You can find Bristlecone Pines on Wheeler Peak today that
are over 4000 years old! आज भी व्हीलर पीक पर ऐसे ब्रिसलकोन पाइन मिलते हैं जो 4000
साल से भी पुराने हैं! This is fact, Charlie. Ask any dendrochronologist you
like (and look that word up in the dictionary when you get home, will you
please?). यह सच है, चार्ली। किसी भी वृक्ष-काल वैज्ञानिक से पूछ लो (और घर जाकर
शब्दकोश में यह शब्द ज़रूर देखना, ठीक है?) So that started me off. तो वहीं से
मेरी शुरुआत हुई। I
jumped into the Great Glass Elevator and rushed all over the world collecting
special items from the oldest living things... मैं ग्रेट
ग्लास एलिवेटर में कूद पड़ा और दुनिया भर में घूमकर सबसे पुराने जीवित चीज़ों से
खास चीज़ें इकट्ठा करने लगा...
- A pint of sap from a 4000-year-old Bristlecone pine
4000 साल पुराने ब्रिसलकोन पाइन से एक पिंट रस - The toe-nail clippings from a 168-year-old Russian
farmer called Petrovitch Gregorovitch
पेट्रोविच ग्रेगोरोविच नामक 168 साल पुराने रूसी किसान के पैर के नाखून की कतरन - An egg laid by a 200-year-old tortoise belonging to
the King of Tonga
टोंगा के राजा की 200 साल पुरानी कछुए द्वारा दिया गया अंडा - The tail of a 51-year-old horse in Arabia
अरब में 51 साल पुराने घोड़े की पूँछ - The whiskers of a 36-year-old cat called Crumpets
क्रम्पेट्स नामक 36 साल पुरानी बिल्ली की मूँछें - An old flea which had lived on Crumpets for 36 years
एक पुराना पिस्सू जो क्रम्पेट्स पर 36 साल तक रहा - The tail of a 207-year-old giant rat from Tibet
तिब्बत से 207 साल पुराने विशाल चूहे की पूँछ - The black teeth of a 97-year-old Grimalkin living in
a cave on Mount Popocatepetl
पोपोकेटेपेटल पर्वत की गुफा में रहने वाली 97 साल पुरानी ग्रिमाल्किन की काली दाँतें - The knucklebones of a 700-year-old Cattaloo from
Peru
पेरू के 700 साल पुराने कैटलू की उँगलियों की हड्डियाँ
PART-II
“All
over the world, Charlie,” Mr Wonka went on “पूरी
दुनिया में,
चार्ली,” मिस्टर
वोंका बोले आगे,
“I tracked
down very old and ancient animals and took an important little bit of something
from each one of them — “मैंने बहुत पुराने और प्राचीन
जानवरों को ढूँढा और हर एक से कुछ न कुछ ज़रूरी चीज़ ली — a
hair or an eyebrow or sometimes it was no more than an ounce or two of the jam
scraped from between its toes while it was sleeping. एक बाल, या भौंह
का एक बाल, या
कभी-कभी तो बस उसकी उँगलियों के बीच से सोते समय निकाला गया थोड़ा-सा चिपचिपा
पदार्थ। I tracked down THE WHISTLE-PIG, THE
BOBOLINK, THE SKROCK, THE POLLYFROG, THE GIANT CURLICUE, THE STINGING SLUG AND
THE VENOMOUS SQUERKLE मैंने
व्हिसल-पिग,
बोबोलिंक, स्क्रॉक, पॉलीफ्रॉग, जाइंट
कर्लिक्यू, स्टिंगिंग
स्लग और ज़हरीले स्क्वर्कल को ढूँढ निकाला who
can spit poison right into your eye from fifty yards away.
जो पचास
गज दूर से आपकी आँख में ज़हर थूक सकता है। But
there’s no time to tell you about them all now, Charlie. लेकिन
चार्ली, अभी तुम्हें
उनके बारे में सब कुछ बताने का समय नहीं है। Let me just say quickly
that in the end, after lots of boiling and bubbling and mixing and testing in
my Inventing Room, बस
इतना कह दूँ कि अंत में,
बहुत
उबालने, बुलबुले
उठाने, मिलाने
और परीक्षण करने के बाद मेरी आविष्कारशाला में, I
produced one tiny cupful of oily black liquid मैंने एक
छोटी-सी प्याली भर काले तैलीय तरल का निर्माण किया and
gave four drops of it to a brave twenty-year-old Oompa-Loompa volunteer to see
what happened.” और
उसमें से चार बूँदें एक बहादुर बीस वर्षीय ऊम्पा-लूम्पा स्वयंसेवक को दीं यह देखने
के लिए कि क्या होता है।”
“What
did happen?” Charlie asked. “फिर क्या
हुआ?” चार्ली
ने पूछा।
“It was fantastic!” cried Mr Wonka. “वह तो
अद्भुत था!” मिस्टर वोंका चिल्लाए। “The moment he swallowed
it, he began wrinkling and shrivelling up all over “जैसे ही
उसने उसे निगला,
उसका
पूरा शरीर सिकुड़ने और झुर्रियों से भरने लगा and
his hair started dropping off and his teeth started falling out और उसके
बाल झड़ने लगे और दाँत गिरने लगे and, before I knew it, he had suddenly
become an old fellow of seventy-five! और इससे पहले कि मैं कुछ समझ पाता, वह अचानक
पचहत्तर साल का बूढ़ा आदमी बन गया! And thus, my dear
Charlie, was Vita-Wonk invented!” और इस तरह, मेरे
प्यारे चार्ली,
वीटा-वोंक
का आविष्कार हुआ!”
ROALD DAHL
[from Charlie and the Great Glass
Elevator]