Tilly Smith (a
British school girl) was able to save many lives when the tsunami struck Phuket
beach in Thailand. टिली स्मिथ
(ब्रिटिश स्कूल की छात्रा) थाईलैंड के फुकेट बीच पर आई सुनामी के दौरान कई लोगों
की जान बचाने में सफल रही। Though she has won a number of awards, हालाँकि उसने कई पुरस्कार जीते हैं her parents have
not allowed their daughter to be interviewed on television लेकिन उसके माता-पिता ने अपनी बेटी को टेलीविज़न पर साक्षात्कार देने and made into a
heroine. और नायिका बनने
की अनुमति नहीं दी। Why do you think they took that decision? आपको क्या लगता है कि उन्होंने यह निर्णय क्यों लिया?
Now here is a story from
Thailand. अब यहाँ थाईलैंड से एक कहानी है।
The Smith family from
South-East England were celebrating Christmas at a beach resort in southern
Thailand. दक्षिण-पूर्व इंग्लैंड का स्मिथ परिवार दक्षिणी
थाईलैंड के एक बीच रिसॉर्ट में क्रिसमस मना रहा था। Tilly Smith was a ten-year-old
schoolgirl; टिली स्मिथ दस साल की स्कूली छात्रा थी; her sister was seven years
old. उसकी बहन सात साल की थी। Their parents were Penny and
Colin Smith. उनके माता-पिता पेनी और कॉलिन स्मिथ थे।
It was 26 December 2004. 26 दिसंबर 2004 का दिन था। Deadly tsunami waves were
already on their way. घातक सुनामी लहरें पहले से ही
अपने रास्ते पर थीं। They had been triggered by a
massive earthquake off northern Sumatra earlier that morning. उस सुबह उत्तरी
सुमात्रा में आए भीषण भूकंप के कारण ये लहरें उठी थीं।
“The water was swelling and
kept coming in,” Penny Smith remembered. पेनी स्मिथ याद करती हैं, "पानी बढ़ता जा रहा था और लगातार अंदर आ रहा था। “The beach was getting smaller
and smaller. समुद्र तट छोटा होता जा रहा था। I didn’t know what was
happening.” मुझे नहीं पता था कि क्या हो
रहा है।"
But
Tilly Smith sensed that something was wrong. लेकिन टिली स्मिथ
को लगा कि कुछ गड़बड़ है। Her mind kept going back to a geography
lesson उसका दिमाग बार-बार भूगोल के उस पाठ पर जा रहा था she
had taken in England just two weeks before she flew out to Thailand with her
family. जो उसने अपने परिवार के साथ थाईलैंड जाने से ठीक दो
हफ़्ते पहले इंग्लैंड में पढ़ा था।
Tilly saw the sea slowly rise, and start to
foam, bubble and form whirlpools. टिली ने देखा कि
समुद्र धीरे-धीरे ऊपर उठ रहा है, और झाग, बुलबुले और भँवर
बनने लगे हैं। She
remembered that she had seen this in class in a video of a tsunami that had hit
the Hawaiian islands in 1946. उसे याद आया कि उसने कक्षा में 1946 में हवाई द्वीप
पर आई सुनामी के वीडियो में यह देखा था। Her
geography teacher had shown her class the video, उसके भूगोल के
शिक्षक ने उसकी कक्षा को वीडियो दिखाया था, and told them that tsunamis can be caused
by earthquakes, volcanoes and landslides. और उन्हें बताया
था कि सुनामी भूकंप, ज्वालामुखी और
भूस्खलन के कारण हो सकती है।
Tilly
started to scream at her family to get off the beach. टिली ने अपने
परिवार पर चिल्लाना शुरू कर दिया कि वे समुद्र तट से हट जाएं।
“She
talked about an earthquake under the sea. "वह समुद्र
के नीचे भूकंप के बारे में बात कर रही थी। She
got more and more hysterical,” said her mother Penny. वह और भी ज़्यादा
पागल होती जा रही थी," उसकी माँ पेनी ने
कहा। “I
didn’t know what a tsunami was. "मुझे नहीं पता था कि
सुनामी क्या होती है। But
seeing my daughter so frightened, लेकिन अपनी बेटी
को इतना डरा हुआ देखकर, I
thought something serious must be going on.” मुझे लगा कि कुछ
गंभीर हो रहा है।"
Tilly’s
parents took her and her sister away from the beach, to the swimming pool at
the hotel. A number of other tourists also left the beach with them. “Then it
was as if the entire sea had come out after them. I was screaming, ‘Run!’” टिली के
माता-पिता उसे और उसकी बहन को समुद्र तट से दूर होटल के स्विमिंग पूल में ले गए।
उनके साथ कई अन्य पर्यटक भी समुद्र तट से चले गए। "तब ऐसा लगा जैसे पूरा
समुद्र उनके पीछे निकल आया हो। मैं चिल्ला रही थी, 'भागो!'"
The
family took refuge in the third floor of the hotel. परिवार ने होटल
की तीसरी मंजिल पर शरण ली। The
building withstood the surge of three tsunami waves. इमारत ने तीन
सुनामी लहरों का सामना किया। If
they had stayed on the beach, अगर वे समुद्र तट पर रहते,they
would not have been alive. तो वे जीवित नहीं बचते।
The
Smiths later met other tourists who had lost entire families. बाद में स्मिथ
दंपत्ति अन्य पर्यटकों से मिले जिन्होंने अपने पूरे परिवार को खो दिया था। Thanks
to Tilly and her geography lesson, they had been forewarned टिली और उसके
भूगोल पाठ की बदौलत उन्हें पहले से ही चेतावनी मिल गई थी।Tilly
went back to her school in England and told her classmates her terrifying tale. टिली इंग्लैंड
में अपने स्कूल वापस गई और अपने सहपाठियों को अपनी भयानक कहानी सुनाई।
Comprehension Check
Answer using a phrase or a sentence.
Question 1: In the tsunami, 150,000 people died.
How many animals died?
Answer: Although the giant waves that rolled
through the Indian Ocean killed more than 150,000 people in a dozen countries,
not many animals have been reported dead. The exact count of dead animals is
not known compared to human casualties.
Question 2: How many people and animals died in
Yala National Park?
Answer: Sixty visitors were swept off the Patanangala
beach inside the Yala National Park. No animal carcasses were found, except for
that of two water buffaloes.
Question 3: What do people say about the elephants
of Yala National Park?
Answer: The people present at the Yala National
Park observed three elephants running away from the Patanangala beach about an
hour before the tsunami hit that place.
Question 4: What did the dogs in Galle do?
Answer: The dogs in Galle refused to go for their
daily run on the beach on the day the tsunami hit the coast.
Question 5. Where did the Smith family and the others
on the beach go to escape from the tsunami?
Answer:
Question 6. How do you think her geography teacher
felt when he heard about what Tilly had done in Phuket?
Answer: