6. THE SHED CLASS-VII


Do you know what a shed is? क्या तुम जानते हो कि शेड क्या होता है? A cow shed, a tool shed, a wood shed, for example. जैसे कि एक गाय का शेड, औज़ारों का शेड, लकड़ी का शेड। It’s a small room, away from the main house, for storing or keeping things, animals, tools, vehicles, etc. यह मुख्य घर से अलग एक छोटा कमरा होता है, जिसमें चीज़ें, जानवर, औज़ार, वाहन आदि रखे जाते हैं। Ask your partner if she/he has ever seen a shed. अपने साथी से पूछो कि क्या उसने कभी कोई शेड देखा है। Let her/him describe it to the class. उसे कक्षा में उसका वर्णन करने दो। Now read the poem. अब कविता पढ़ो।

 

    

Stanza 1

There’s a shed at the bottom of our garden
हमारे बगीचे के कोने में एक झोंपड़ी है।
With a spider’s web hanging across the door,
जिसके दरवाज़े पर मकड़ी का जाला लटका हुआ है।
The hinges are rusty and creak in the wind.
कुंडियाँ जंग लगी हैं और हवा में चरमराती हैं।
When I’m in bed I lie and I listen,
जब मैं बिस्तर पर होता हूँ, तो लेटकर सुनता हूँ
I’ll open that door one day.
एक दिन मैं उस दरवाज़े को खोलूँगा।

Stanza 2

There’s a dusty old window around at the side
एक पुरानी धूलभरी खिड़की किनारे पर है।
With three cracked panes of glass,
जिसमें काँच की तीन दरारदार शीशे हैं।
I often think there’s someone staring at me
मुझे अक्सर लगता है कि कोई मुझे घूर रहा है।
Each time that I pass,
हर बार जब मैं वहाँ से गुज़रता हूँ।
I’ll peep through that window one day.
एक दिन मैं उस खिड़की से झाँक कर देखूँगा।

 

Stanza 3

My brother says there’s a ghost in the shed
मेरा भाई कहता है कि झोंपड़ी में एक भूत है।
Who hides under the rotten floorboards,
जो सड़ी-ली फर्श की लकड़ियों के नीचे छिपा रहता है।
And if I ever dare to set foot inside
और अगर मैंने कभी अंदर जाने की हिम्मत की,
He’ll jump out and chop off my head,
तो वह बाहर आकर मेरा सिर काट देगा।
But I’ll take a peek one day.
लेकिन एक दिन मैं झाँककर ज़रूर देखूँगा।

Stanza 4

I know that there isn’t really a ghost,
मुझे पता है कि वहाँ सच में कोई भूत नहीं है।
My brother tells lies to keep the shed for his den;
मेरा भाई झोंपड़ी को अपनी जगह बनाए रखने के लिए झूठ बोलता है।
There isn’t anyone staring or making strange noises
वहाँ कोई मुझे घूर नहीं रहा है या अजीब आवाज़ें नहीं आ रही हैं।
And the spider has been gone from his web since I don’t know when,
और मकड़ी अपने जाले से कब चली गई, मुझे पता भी नहीं।
I’ll go into that shed one day soon,
मैं जल्दी ही उस झोंपड़ी में जाऊँगा।
But not just yet…
लेकिन अभी नहीं

The Shed poem Summary

The poet talks about a small shed in the garden of his house. There is a spider’s web on its door, and the door’s hinges are old and rusty. At night, when the wind blows, the door makes a creaking sound. The poet wants to go inside the shed one day.

On one side of the shed, there is a window with broken glass. Whenever the poet walks past it, he feels like someone is watching him from the window. He plans to look through that window someday.

The poet’s brother tries to scare him by saying that a ghost lives under the shed’s wooden floor. He says that if the poet goes inside, the ghost will jump out and cut off his head. But the poet is smart. He knows his brother is lying just to keep the shed for himself as a secret place.

The poet says he will go into the shed one day, but not today.

 


CONTACT: 9661213481 FOR PDF NOTES CLASS-11TH AND 12TH DOWNLOWD MY APP FROM PLAY STORE : EAGE ENGLISH