16. A HOMAGE TO
OUR BRAVE SOLDIERS
हमारे वीर सैनिकों
को श्रद्धांजलि
Two friends share their feelings about
brave soldiers. दो
दोस्त बहादुर सैनिकों के बारे में अपनी भावनाएं साझा करते हैं। One
of them shares her experience of visiting the National War Memorial that has
left a deep impact on her. उनमें
से एक नेशनल वॉर मेमोरियल की यात्रा का अपना अनुभव साझा करती है, जिसने उस
पर गहरा प्रभाव छोड़ा है। They
exchange letters and share their feelings of gratitude for the freedom they
enjoy because of the sacrifices made by the bravehearts of the country. वे
पत्रों का आदान-प्रदान करते हैं और देश के वीरों द्वारा दी गई कुर्बानियों के कारण
मिली आज़ादी के लिए अपनी कृतज्ञता व्यक्त करते हैं। The
memorial symbolises the patriotism of the Indian soldiers. यह
स्मारक भारतीय सैनिकों की देशभक्ति का प्रतीक है। Which
is this memorial? यह
कौन सा स्मारक है?
Soumya K. सौम्या के.
House No…, Jayanagar, Bengaluru
मकान
संख्या…, जयनगर, बेंगलुरु
Date: 14 April 2022
तारीख: 14 अप्रैल 2022
Dear Ananda,
प्रिय आनंदा,
Hope you are all doing well! आशा है आप सब कुशलपूर्वक होंगे! Do you remember our last conversation about ‘war and peace’? क्या तुम्हें हमारी पिछली बातचीत याद है ‘युद्ध और शांति’ के बारे में? We talked about how India had to struggle for its Independence from the British for many centuries. हमने बात की थी कि भारत को अंग्रेजों से स्वतंत्रता पाने के लिए कितनी सदियों तक संघर्ष करना पड़ा। Post-independence our country has had to fight several wars to protect its borders, territorial integrity, and its people. स्वतंत्रता के बाद हमारे देश को अपनी सीमाओं, क्षेत्रीय अखंडता और नागरिकों की रक्षा के लिए कई युद्ध लड़ने पड़े। This made me wonder, who were these brave Indian people? इससे मुझे सोचने पर मजबूर होना पड़ा कि ये बहादुर भारतीय लोग कौन थे? They fought to protect our country and sacrificed their lives so that we could lead our lives in peace. उन्होंने हमारे देश की रक्षा के लिए लड़ाई लड़ी और अपने प्राणों की आहुति दी ताकि हम शांति से जीवन जी सकें।What were their names? Where did they come from? उनके नाम क्या थे? वे कहाँ से आए थे? Does anyone remember anything about them? क्या कोई उनके बारे में कुछ याद करता है? Last week I got the answers to some of my questions during an educational trip to New Delhi organised by our school. पिछले सप्ताह मुझे कुछ सवालों के जवाब मिले जब हमारे स्कूल ने शैक्षिक यात्रा का आयोजन किया था दिल्ली में। You may recall, I was looking forward to this trip and our visit to many places of historical and educational significance. तुम्हें याद होगा, मैं इस यात्रा को लेकर बहुत उत्साहित थी और ऐतिहासिक व शैक्षिक महत्व के कई स्थानों की यात्रा का इंतजार कर रही थी। I learnt several new and interesting things, and I am excited to share them with you. मैंने कई नई और रोचक बातें सीखी, और मैं उन्हें तुम्हारे साथ साझा करने को लेकर उत्साहित हूँ। Let me begin by asking you to guess the name of the monument that I found most inspiring. चलो शुरुआत करते हैं उस स्मारक का नाम बताने से जिसे मैंने सबसे प्रेरणादायक पाया। Lets see if you can guess? देखते हैं क्या तुम अंदाज़ा लगा सकते हो?
Our visit to the
National War Memorial began with our teacher explaining that even after
independence, India has had to fight many wars to protect itself, हमारी नेशनल वॉर मेमोरियल की
यात्रा हमारे शिक्षक द्वारा यह समझाने से शुरू हुई कि स्वतंत्रता के बाद भी भारत
को अपनी रक्षा के लिए कई युद्ध लड़ने पड़े हैं, and the freedom
and security we enjoy today is because of the many brave men and women who have
served in the Indian Armed Forces over decades. और आज जो स्वतंत्रता और सुरक्षा हम
अनुभव करते हैं, वह उन बहादुर पुरुषों और महिलाओं की वजह से है जिन्होंने
दशकों तक भारतीय सशस्त्र बलों में सेवा की है। Sadly, she said, war always takes its toll, and
therefore, many brave soldiers have had to sacrifice their lives for the
country even after our independence in 1947. दुख की बात है, उन्होंने कहा, युद्ध हमेशा अपना असर छोड़ता है, और इसलिए स्वतंत्रता के बाद भी कई बहादुर सैनिकों को देश के
लिए अपने प्राणों की आहुति देनी पड़ी। This is what makes monuments like the National War
Memorial extremely important so that we should never forget the cost of
freedom. यही कारण है
कि नेशनल वॉर मेमोरियल जैसे स्मारक अत्यंत महत्वपूर्ण हैं ताकि हम स्वतंत्रता की
कीमत को कभी न भूलें। We are aware, always, of the pain and horrors of war. हम हमेशा युद्ध के दर्द और भयावहता
से अवगत रहें। We learnt that each brick of the memorial is called a
tablet, हमने सीखा
कि स्मारक की प्रत्येक ईंट को 'टैबलेट' कहा जाता है, and it bears the
names of soldiers who fought for India and made the supreme sacrifice in
different wars from 1947 till date, और उस पर उन सैनिकों के नाम अंकित हैं जिन्होंने भारत के
लिए विभिन्न युद्धों में लड़ाई की और सर्वोच्च बलिदान दिया, 1947 से लेकर आज तक। including the Indo-China conflict of 1962, the Indo-Pak
Wars in 1965 & 1971 and the Kargil War in 1999. जिसमें 1962 का भारत-चीन संघर्ष, 1965 और 1971 के भारत-पाक
युद्ध और 1999 का कारगिल युद्ध शामिल हैं। There are 29,000 tablets on which more than 26,000 names
of fallen soldiers have been etched. वहाँ 29,000 टैबलेट्स हैं जिन पर 26,000 से अधिक शहीद सैनिकों के नाम अंकित हैं। It was heartening to know that our government has
recognised the sacrifice of brave soldiers. यह जानकर खुशी हुई कि हमारी सरकार
ने बहादुर सैनिकों के बलिदान को मान्यता दी है। Our teacher told us about the 21 bravehearts who were
awarded the Param Vir Chakra (PVC), India’s highest wartime gallantry medal,
for their service to the nation. हमारे शिक्षक ने हमें उन 21 वीरों के
बारे में बताया जिन्हें राष्ट्र सेवा के लिए परम वीर चक्र (PVC), भारत का सर्वोच्च युद्धकालीन वीरता पदक, प्रदान किया गया। She also told us about Maha Vir Chakra (MVC), Kirti
Chakra (KC), Vir Chakra (VrC) and Shaurya Chakra (SC). उन्होंने हमें महा वीर चक्र (MVC), कीर्ति चक्र (KC), वीर चक्र (VrC) और शौर्य चक्र (SC) के बारे में भी बताया। The construction of this monument started in April 2018
and was completed in February 2019. इस स्मारक का निर्माण अप्रैल 2018 में शुरू हुआ और फरवरी 2019 में पूरा हुआ। It was envisioned and then inaugurated by India’s Prime
Minister Shri Narendra Modi in February 2019. इसे भारत के प्रधानमंत्री श्री
नरेंद्र मोदी द्वारा कल्पित किया गया और फरवरी 2019 में उद्घाटन
किया गया। In terms of location and size, it is spread over 40 acres
of land near the iconic India Gate. स्थान और आकार की दृष्टि से यह प्रतिष्ठित इंडिया गेट के
पास 40 एकड़ भूमि में फैला हुआ है। But more importantly, it is a tribute to some of the
bravest Indians. लेकिन सबसे
महत्वपूर्ण बात यह है कि यह भारत के कुछ सबसे वीर नागरिकों को श्रद्धांजलि है। I’m sure you’ve guessed! It’s the ‘National War
Memorial’. मुझे यकीन है
तुमने अंदाज़ा लगा लिया होगा! यह है ‘नेशनल वॉर मेमोरियल’। Won’t you say, a long desired aspiration was fulfilled? क्या तुम नहीं कहोगे कि एक लंबे
समय से संजोई गई आकांक्षा पूरी हुई?
Major Somnath
Sharma was posthumously awarded India’s first PVC, in the Battle of Badgam in
1947. मेजर सोमनाथ
शर्मा को मरणोपरांत भारत का पहला परम वीर चक्र (PVC) 1947 में बडगाम
की लड़ाई में प्रदान किया गया। Later some more PVCs were awarded for exceptional
gallantry during the India-China Conflict of 1962, and the India-Pakistan War
of 1965. बाद में
भारत-चीन संघर्ष 1962 और भारत-पाक युद्ध 1965 के दौरान असाधारण वीरता के लिए कुछ
और परम वीर चक्र प्रदान किए गए। Besides, a PVC was also awarded for service during the
U.N. Peace Keeping Operations in Congo. इसके अलावा, कांगो में संयुक्त राष्ट्र शांति
मिशन के दौरान सेवा के लिए भी एक परम वीर चक्र प्रदान किया गया। In the 1971 war, some of the heroes who were awarded the
PVC (posthumously) includes Lance Naik Albert Ekka, Flying Officer Nirmal Jit
Singh Sekhon, Second Lieutenant Arun Khetarpal and Major Hoshiar Singh. 1971 के युद्ध में जिन वीरों को
मरणोपरांत परम वीर चक्र प्रदान किया गया उनमें लांस नायक एल्बर्ट एक्का, फ्लाइंग ऑफिसर निर्मल जीत सिंह सेखों, सेकंड लेफ्टिनेंट अरुण खेतरपाल और मेजर होशियार सिंह शामिल
हैं। Some Navy personnel including Captain Mahendra Nath Mulla
were also awarded MVC for their exemplary courage and leadership. कुछ नौसेना कर्मियों को भी, जिनमें कैप्टन महेन्द्र नाथ मुल्ला शामिल हैं, उनकी अद्वितीय वीरता और नेतृत्व के लिए महा वीर चक्र (MVC) प्रदान किया गया। Then the teacher shared with us the citation of Param Vir
Chakra awardee Lance Naik Albert Ekka. फिर शिक्षक ने हमें परम वीर चक्र विजेता लांस नायक एल्बर्ट
एक्का का प्रशस्ति पत्र पढ़कर सुनाया। It touched my heart and also motivated me.
यह मेरे दिल
को छू गया और मुझे प्रेरित भी किया। We were awestruck and humbled by his bravery. हम उनकी वीरता से स्तब्ध और विनम्र
हो गए। I aspire to be courageous like him when I join the army! मैं जब
CITATION
Lance Naik Albert
Ekka, (No. 4239746), 14 Guards
लांस नायक
एल्बर्ट एक्का, (क्रमांक 4239746), 14 गार्ड्स
Lance Naik Albert Ekka was in the left forward company of a Battalion of
the Brigade of Guards during their attack on the enemy defence at Gangasagar on
the eastern front. लांस नायक एल्बर्ट एक्का पूर्वी मोर्चे पर गंगासागर में
दुश्मन की रक्षा पर हमले के दौरान ब्रिगेड ऑफ गार्ड्स की एक बटालियन की अग्रिम
बाईं कंपनी में थे। This was a well-fortified position held in strength by
the enemy. यह दुश्मन
द्वारा मजबूती से कब्जा किया गया एक अच्छी तरह से किलेबंद स्थान था। The assaulting troops were subjected to intense shelling
and heavy small arms fire, but they charged on to the objective and were locked
in bitter hand-to-hand combat. हमलावर सैनिकों को भारी गोलाबारी और छोटे हथियारों की तीव्र
फायरिंग का सामना करना पड़ा, लेकिन उन्होंने लक्ष्य की ओर बढ़ते
हुए दुश्मन से भीषण हाथापाई की। Lance Naik Albert Ekka noticed an enemy Light Machine Gun
inflicting heavy casualties on his company. लांस नायक एल्बर्ट एक्का ने देखा
कि एक दुश्मन की लाइट मशीन गन उनकी कंपनी को भारी नुकसान पहुँचा रही थी। With complete disregard to his personal safety, he
charged the enemy bunker, bayoneted two enemy soldiers and silenced the Light
Machine Gun. अपनी
व्यक्तिगत सुरक्षा की परवाह किए बिना, उन्होंने दुश्मन के बंकर पर हमला
किया, दो दुश्मन सैनिकों को संगीन से मार गिराया और लाइट मशीन गन
को बंद कर दिया। Though seriously wounded in this encounter, he continued
to fight alongside his comrades through the mile deep objective, clearing
bunker after bunker with undaunted courage. इस मुठभेड़ में गंभीर रूप से घायल
होने के बावजूद, उन्होंने अपने साथियों के साथ एक
मील गहरे लक्ष्य तक लड़ाई जारी रखी और अदम्य साहस के साथ एक के बाद एक बंकर साफ
करते गए। Towards the northern end of the objective, one enemy
Medium Machine Gun opened up from the second storey of a well-fortified
building inflicting heavy casualties and holding up the attack. लक्ष्य के उत्तरी छोर पर, एक दुश्मन की मीडियम मशीन गन एक मजबूत इमारत की दूसरी मंजिल
से फायर करने लगी, जिससे भारी नुकसान हुआ और हमला रुक गया। Once again, this gallant soldier without worrying about
his personal safety, despite his serious injury and the heavy volume of enemy
fire, crawled forward till he reached the building and lobbed a grenade through
the loophole of the bunker, killing one enemy and injuring the other. एक बार फिर, इस वीर सैनिक ने अपनी गंभीर चोट और दुश्मन की भारी फायरिंग
की परवाह किए बिना, अपनी सुरक्षा की चिंता किए बिना रेंगते हुए इमारत तक पहुँचे
और बंकर की खिड़की से एक ग्रेनेड फेंका, जिससे एक दुश्मन मारा गया और दूसरा
घायल हुआ। The Medium Machine Gun, however, continued to fire. हालांकि, मीडियम मशीन गन फायर करती रही। With outstanding courage and grim determination, Lance
Naik Albert Ekka scaled a side wall and entering the bunker, bayoneted the
enemy who was still firing and thus silenced the Machine Gun, saving further
casualties to his company and ensured the success of the attack. असाधारण साहस और दृढ़ संकल्प के
साथ, लांस नायक एल्बर्ट एक्का ने एक दीवार पर चढ़कर बंकर में
प्रवेश किया और अब भी फायर कर रहे दुश्मन को संगीन से मार गिराया, जिससे मशीन गन बंद हो गई, उनकी कंपनी
को और नुकसान से बचाया और हमले की सफलता सुनिश्चित की। In this process, however, he received serious injuries
and succumbed to them after the capture of the objective. इस प्रक्रिया में, उन्हें गंभीर चोटें आईं और लक्ष्य की प्राप्ति के बाद
उन्होंने वीरगति प्राप्त की। In this action, Lance Naik Albert Ekka displayed the most
conspicuous valour, determination and made the supreme sacrifice in the best
traditions of the Army. इस कार्रवाई में, लांस नायक एल्बर्ट एक्का ने अत्यंत
वीरता, दृढ़ संकल्प का प्रदर्शन किया और सेना की सर्वोत्तम
परंपराओं में सर्वोच्च बलिदान दिया।
(Gazette of India, Notification No. 7–
Pres./72)
(भारत
का राजपत्र,
अधिसूचना
संख्या 7–
राष्ट्रपति/72)
Our teacher also explained the significance of the Chakras to us. I found it interesting and hence sharing with you. हमारे शिक्षक ने हमें चक्रों का महत्व भी समझाया। मुझे यह बहुत रोचक लगा, इसलिए तुम्हारे साथ साझा कर रहा हूँ। The National War Memorial consists of 4 concentric circles which are known as Amar Chakra, Veerta Chakra, Tyag Chakra and Raksha Chakra around a 15-meter-tall central obelisk with the eternal flame— the Amar Jawan Jyoti. नेशनल वॉर मेमोरियल में 15 मीटर ऊँचे केंद्रीय स्तंभ के चारों ओर चार समकेंद्रित चक्र होते हैं जिन्हें अमर चक्र, वीरता चक्र, त्याग चक्र और रक्षा चक्र कहा जाता है, और इसमें अमर जवान ज्योति की अनंत ज्योति जलती रहती है। It also houses bronze and stone murals and graphic panels. Isn’t it amazing! यहाँ कांस्य और पत्थर की भित्ति चित्रों के साथ-साथ ग्राफिक पैनल भी हैं। क्या यह अद्भुत नहीं है! The innermost circle represents the Amar Chakra, also known as the ‘Circle of Immortality’. सबसे अंदर का चक्र अमर चक्र कहलाता है, जिसे ‘अमरता का चक्र’ भी कहा जाता है। This has the Obelisk with Eternal Flame. इसमें अनंत ज्योति वाला स्तंभ स्थित है। The Amar Jawan Jyoti flame symbolises the immortality of the spirit of fallen soldiers with the assurance that the nation will never forget their sacrifice. अमर जवान ज्योति की लौ शहीद सैनिकों की आत्मा की अमरता का प्रतीक है और यह आश्वासन देती है कि राष्ट्र उनके बलिदान को कभी नहीं भूलेगा। The second circle is called the Veerta Chakra which is also known as the ‘Circle of Bravery’. दूसरा चक्र वीरता चक्र कहलाता है, जिसे ‘वीरता का चक्र’ भी कहा जाता है। There is a covered gallery that exhibits six murals crafted in bronze depicting valiant battle actions of our Armed Forces. इसमें एक ढकी हुई गैलरी है जिसमें कांस्य से बनी छह भित्ति चित्र प्रदर्शित हैं जो हमारी सशस्त्र सेनाओं की वीरता को दर्शाते हैं। The third circle represents the Tyag Chakra, also known as the ‘Circle of Sacrifice’. तीसरा चक्र त्याग चक्र कहलाता है, जिसे ‘बलिदान का चक्र’ भी कहा जाता है। The circular concentric walls of honour symbolise the ancient war formation which is called Chakravyuh. सम्मान की गोल समकेंद्रित दीवारें प्राचीन युद्ध संरचना ‘चक्रव्यूह’ का प्रतीक हैं। The walls are covered with granite tablets and individual tablet is solely dedicated to each fallen hero of post-Independent India. दीवारों पर ग्रेनाइट की पट्टियाँ लगी हैं और प्रत्येक पट्टी स्वतंत्रता के बाद के भारत के एक शहीद को समर्पित है। Their names are etched in golden letters. उनके नाम स्वर्ण अक्षरों में अंकित हैं। The outermost circle represents the Raksha Chakra, which is also known as the ‘Circle of Protection’. सबसे बाहरी चक्र रक्षा चक्र कहलाता है, जिसे ‘सुरक्षा का चक्र’ भी कहा जाता है। In this chakra the row of trees is a reassurance to the citizens of the country about their safety against any threat. इस चक्र में पेड़ों की कतार देश के नागरिकों को किसी भी खतरे से सुरक्षा का आश्वासन देती है। Each tree represents the soldiers who ensure the territorial integrity of the nation. प्रत्येक पेड़ उन सैनिकों का प्रतीक है जो देश की क्षेत्रीय अखंडता सुनिश्चित करते हैं।
We spent the whole
day, from morning to evening, at the National War Memorial and the surrounding
areas, marked by majestic lawns and grand buildings of Kartavyapath. हमने पूरा दिन, सुबह से शाम तक, नेशनल वॉर मेमोरियल और उसके आसपास
के क्षेत्रों में बिताया, जो भव्य लॉन और कर्तव्यपथ की शानदार इमारतों से घिरा हुआ
था। We were immersed in the ambience that was solemn and a
reminder of what a free nation could achieve. हम उस माहौल में डूब गए जो गंभीर
था और यह याद दिला रहा था कि एक स्वतंत्र राष्ट्र क्या हासिल कर सकता है। The overall environment created an emotive experience
that was visually inspiring. I felt as if I had developed bond with the place. पूरा वातावरण एक भावनात्मक अनुभव
बना रहा था जो दृश्य रूप से प्रेरणादायक था। मुझे ऐसा लगा जैसे मेरी उस स्थान से
एक जुड़ाव बन गया हो। I learnt a lot. But I also have to admit that the various
discourses on the day brought tears to my eyes. मैंने बहुत कुछ सीखा। लेकिन मुझे
यह भी स्वीकार करना होगा कि उस दिन की विभिन्न चर्चाओं ने मेरी आंखों में आंसू ला
दिए। It was sad to think about the massive devastation and
loss of life caused by wars. युद्धों से हुई भारी तबाही और जानमाल के नुकसान के बारे
में सोचकर दुख हुआ। It motivated me to
live a life worthy of the sacrifices of our heroes. इसने मुझे हमारे वीरों के बलिदानों
के योग्य जीवन जीने के लिए प्रेरित किया। After our visit, the class decided to make presentations
on stories of valour of the brave hearts we came across at the National War
Memorial. हमारी
यात्रा के बाद, कक्षा ने नेशनल वॉर मेमोरियल में मिले वीरों की बहादुरी की
कहानियों पर प्रस्तुतियाँ देने का निर्णय लिया। We divided ourselves into five groups. We are choosing
martyrs to make presentations depicting their courageous stories. हमने खुद को पाँच समूहों में बाँट
लिया। हम शहीदों को चुन रहे हैं ताकि उनकी वीरता की कहानियाँ प्रस्तुत कर सकें। Our teacher has also advised us to share our experience
during the school assembly. हमारे शिक्षक ने हमें स्कूल असेंबली में अपने अनुभव साझा
करने की सलाह भी दी है। I am delighted that all the students of our school will
get to know about the National War Memorial and the soldiers it commemorates. मुझे खुशी है कि हमारे स्कूल के
सभी छात्र नेशनल वॉर मेमोरियल और जिन सैनिकों को यह श्रद्धांजलि देता है, उनके बारे में जान पाएंगे। I am going to give a presentation on the story of Major
Padmapani Acharya who fought for India in the 1999 Kargil War and was awarded
the Maha Vir Chakra. मैं मेजर पद्मपाणि आचार्य की कहानी पर प्रस्तुति देने जा
रहा हूँ, जिन्होंने 1999 के कारगिल युद्ध में भारत के लिए
लड़ाई लड़ी और उन्हें महा वीर चक्र से सम्मानित किया गया।
Gazette Notification: 17 Pres/2000, 15.8.99
राजपत्र
अधिसूचना: 17 राष्ट्रपति/2000, 15.8.99
Operation: Op Vijay – Kargil
ऑपरेशन: ऑप
विजय – कारगिल
Date of Award: 15 Aug 1999
सम्मान की
तिथि: 15 अगस्त 1999
On 28 June 1999,
Major Padmapani Acharya as a Company Commander, was assigned the formidable
task of capturing an enemy position which was heavily fortified, strongly held
and covered with mines and sweeping machine gun and artillery fire. 28 जून 1999 को, कंपनी कमांडर के रूप में मेजर पद्मपाणि आचार्य को एक दुश्मन
की स्थिति पर कब्जा करने का कठिन कार्य सौंपा गया, जो भारी
किलेबंदी, मजबूत सुरक्षा, बारूदी सुरंगों और मशीन गन तथा
तोपों की मारक फायरिंग से घिरी हुई थी। Success of the battalion and brigade operation hinged on
the early capture of this position. बटालियन और ब्रिगेड के पूरे अभियान की सफलता इस स्थान पर
शीघ्र कब्जा करने पर निर्भर थी। However, the company attack almost faltered at the very
beginning when the enemy’s artillery fire came down squarely on the leading
platoon, inflicting large number of casualties. हालांकि, कंपनी का हमला शुरू होते ही लड़खड़ा गया जब दुश्मन की तोपों
की सीधी फायरिंग अग्रिम प्लाटून पर हुई, जिससे भारी हानि हुई। With utter disregard to his personal safety, Major
Padmapani Acharya took the reserve platoon of his company and led it through
raining artillery shells. अपनी व्यक्तिगत सुरक्षा की पूरी अनदेखी करते हुए, मेजर पद्मपाणि आचार्य ने अपनी कंपनी की रिजर्व प्लाटून को
लेकर तोपों की बारिश के बीच नेतृत्व किया। Even as his men were falling to the murderous enemy fire,
he continued to encourage his men and charged at the enemy up the steep rock
face with his reserve platoon. जब उनके सैनिक दुश्मन की घातक फायरिंग से गिर रहे थे, तब भी उन्होंने अपने सैनिकों का उत्साह बढ़ाया और रिजर्व
प्लाटून के साथ दुश्मन की ओर खड़ी चट्टान पर चढ़ाई की। Unmindful of the hail of bullets from the enemy’s
position, Major Padmapani Acharya crawled up to the enemy position and lobbed
grenades. दुश्मन की
गोलियों की बौछार की परवाह किए बिना, मेजर पद्मपाणि आचार्य दुश्मन की
स्थिति तक रेंगते हुए पहुँचे और ग्रेनेड फेंके। In this daring assault, Major Acharya was severely
injured. इस साहसिक
हमले में मेजर आचार्य गंभीर रूप से घायल हो गए। Despite being seriously injured and unable to move, he
ordered his men to leave him and charge at the enemy while he continued to fire
at the enemy. गंभीर रूप
से घायल और हिलने-डुलने में असमर्थ होने के बावजूद, उन्होंने
अपने सैनिकों को उन्हें छोड़कर दुश्मन पर हमला करने का आदेश दिया और स्वयं दुश्मन
पर फायरिंग करते रहे। The enemy position was finally over-run and the objective
was captured. अंततः
दुश्मन की स्थिति पर कब्जा कर लिया गया और लक्ष्य प्राप्त हुआ। After completion of the mission, the officer however,
succumbed to his injuries. मिशन पूरा होने के बाद, अधिकारी ने अपनी चोटों के कारण
वीरगति प्राप्त की। Major Padmapani Acharya displayed exceptional courage,
leadership and spirit of self-sacrifice in the face of the enemy. मेजर पद्मपाणि आचार्य ने दुश्मन के
सामने असाधारण साहस, नेतृत्व और आत्मबलिदान की भावना का प्रदर्शन किया।
Say hello to
Amit.
अमित को मेरा
नमस्ते कहना।
Your friend,
Soumya
तुम्हारी दोस्त, सौम्या



